vanmorgen
wakker, the dancing queen
van abba in mijn hoofdje op mijn lippen
op mijn tong. nip vlug van een glaasje water
vervloek uitdrukkelijk deze oorwurm van jewelste
opgediept uit ik weet niet welke duistere spelonk
van mijn hersenpan, mijn geestelijke raclette
naar het schijnt een foutje in mijn verdomd
cognitief systeem, dat identieke gebieden activeert
als mijn auditieve cortex. ach! een oorwurm
verdwijnt vanzelf als je er niet teveel aan denkt
als je het liedje nogmaals zingt, wat een oorwurm
eigenlijk
(feitelijk) tot een oorwurm maakt
was het maar zo makkelijk was het maar zo waar!
ik bevrijd mijn ziel van vijandige lippen verraderlijke
tongen, mijn ongelooflijke onvergenoegdheid
door
te bidden tot mijn zoveelste nieuwe avatar
wees gerust zegt hij, vanaf nu leef je constant
in een staat van genade, je bent het zo gewoon
maar de staat van genade is verontrustend
mijn roze droom omringd met donkere randjes
ik zorg dus voor een mogelijke uitweg, een zweem
van zwart, dan wordt het weer oneindig klaar
'Heer, bevrijd mijn ziel van vijandige lippen, van verraderlijke tongen'. Citaat uit een middeleeuws handschrift (anno 1000 tot 1250), abdij van Stavelot, Belgische Ardennen.
Uit: in het Gregoriaans klonk ooit de kwarttoon. Die klonken Arabisch. NCR handelsblad, 2 november 2018
en
Hymns of the Coptic Orthodox Church, Abanoub Samuel op Soundcloud
Geen opmerkingen:
Een reactie posten